2023 yılının en oldukça beklenen ve gündem olan filmlerinden önde gelen Barbie’nin gösterime girmesine 1 aydan birazcık daha çok bir süre kaldı. Bundan dolayı filmin gösterime girmeden evvel ülkelerin sinemalarında hangi afişlerle yayınlanacağı da belli olmaya başladı.
Filmin Fransa için hazırlanan poster posteri, Fransızlar tarafınca Twitter’da gündem oldu. Anlaşılan o ki posterin Fransa versiyonunda kullanılan cümlelerde gençlerin argo olarak kullandığı kelimelerle bilerek ya da bilmeyerek bir kelime oyunu yapılmış.
Afişte yer edinen cümlelerden Ken için yazılmış olanı, Fransız gençlerin kendi aralarında kullandığı argo bir kelime barındırıyor
Barbie filminin Fransa posterinde sol tarafta “Elle peut tout faire.” yazıyor. Bu tümce Barbie için yazılmış ve çevrildiğinde “O her şeyi yapabilir/başarabilir.” anlamına geliyor. Sağ tarafta Ken için yazılan cümlede ise “Lui c’est juste Ken” yazıyor. Bu ise “Fakat o ise yalnız Ken” anlamına geliyor.
veya o anlama gelmesi gerekmektedir diyelim. çünkü Fransız gençler, Twitter’da bu posterde Ken için yazılan cümlenin değişik bir mana barındırmasından dolayı tabiri caizse çıldırıyorlar. Fransızcada “ken”, cinsel ilişkiye girmenin argosu olarak kullanılan bir kelimeymiş. Normalde “bu” anlamına gelen “c’est” de okunduğunda ‘sait’ diye okunuyor. ‘Sait’ kelimesi de ‘idrak etmek ve kavramak’ anlamına geliyor.
Tüm bu bilgiler bir araya getirildiğinde posterde yazılan cümleler şu şekilde çevriliyor: “O her şeyi başarabilir, o ise yalnız cinsellik yapmayı bilir”
- Yukarıda yaptığımız açıklamanın İngilizce’si
Twitter’da da insanoğlu bu mevzu, bahis ile aşağılık bir dalga geçtiler. Onlar da bu durumun Fransız yerelleştirme ekipleri tarafınca bilerek mi yoksa bilmeden mi yapıldığını bilmiyorlar. Sadece şunu söylememiz mümkündür ki bilerek yapıldıysa gülünç, bilerek yapılmadıysa daha gülünç bir vaziyet.
İLGİLİ HABER